Kamis, 16 Februari 2012

Nama Musim dalam Bahasa Turki


Turki mempunyai empat musim layaknya daerah-daerah eropa lainnya, berbeda dengan Indonesia yang hanya mempunyai dua musim. Oleh Karena itu, kita perlu mengetahui istilah-istilah keempat musi tersebut dalam bahasa turki.

Penamaan keempat musim dalam bahasa turki adalah sebagai berikut:
İlkbahar = Musim Semi
Yaz = Musim panas
Sonbahar = Musim Gugur
Kış = Musim dingin




http://detektif007.blogspot.com/2011/11/nama-musim-dalam-bahasa-turki.html
Read More..

Angka dalam Bahasa Turki

Untuk menyebutkan angka-anka dalam bahasa turki sangat berbeda dengan angka-angka dalam bahasa Indonesia dan Arab. Tentunya sangat perlu kita menghafal dan mempraktekkannya agar bisa hafal di luar kepala.

Penamaan angka turki hanya satu yang mirip dengan bahasa Arab, yaitu 0 "sıfır". Dalam bahasa Arab ditulis "صفر".

Berikut adalah angka-angka dalam bahasa Turki:
0 sıfır
1 bir
2 iki
3 üç
4 dört
5 beş
6 altı
7 yedi
8 sekiz
9 dokuz
10 on
11 on bir
12 on iki
20 yirmi
30 otuz
40 kırk
50 elli
60 atmış
70 yetmiş
80 seksen
90 doksan
100 yüz
101 yüz bir
200 iki yüz
300 üç yüz
1000 bin
1010 bin on
2000 iki bin
10.000 on bin
100.000 yüz bin
1.000.000 bir milyon
2.000.000 iki milyon
10.000.000 on milyon
100.000.000 yüz milyon
1.000.000.000 bir milyar

Contoh:
7 = yedi
16 = on altı
88 = seksen sekiz
120 = yüz yirmi
356 = üç yüz elli altı
1598 = bin beş yüz doksan sekiz
1998 = bin doksan dokuz sekiz
2002 = iki bin iki
2005 = iki bin beş
5500 = beş bin beş yüz



http://detektif007.blogspot.com/2011/12/angka-dalam-bahasa-turki.html
Read More..

Istilah Keluarga Dalam Bahasa Turki


Kehidupan kita tidak akan lepas dari keluarga, oleh karena itu kosa kata keluarga sangat diperlukan ketika kita ingin belajar bahasa asing.

Sebagaimana bahasa Indonesia, bahasa turki mempunyai istilah-istilah khusus dalam penamaan anggota keluarga. Berikut adalah istilah-istilah keluarga yang sering dipake:
baba = أب = bapak
anne = أم = ibu
ağabey = أخ = saudara laki-laki
abla = أخت = saudara perempuan
amca = عم = paman dari ayah
hala = عمة= bibi dari ayah
dayı = خال = paman dari ibu
teyze = خالة = bibi dari ibu
anneanne = أم الأم = nenek dari ibu
babaanne = أم الأب = nenek dari ayah
dede = جد = kakek/nenek
kuzen = ابن عم = sepupu

contoh:
Jika kita ingin mengatakan bapakku "babam"
Jika kita ingin mengatakan kakekmu "deden"
Jika kita ingin mengatakan kakak perempuanmu "ablan"
dan begitu seterusnya



http://detektif007.blogspot.com/2011/12/istilah-keluarga-dalam-bahasa-turki.html
Read More..

Belajar Bahasa Turki !!


Ada yang tertarik untuk belajar bahasa yang satu ini? Berdasarkan pengalaman, ternyata belajar bahasa turki itu cukup mudah. Setelah mulai mendalaminya, anda akan merasakan persamaannya dengan belajar bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Yang menjadi gaya khas turkish sendiri adalah beberapa keunikan grammarnya.


Yang menarik dari bahasa turki ini :

* Penambahan huruf baru seperti Ç, Ğ, I, Ö, Ü, dan Ş, namun ada juga huruf yang dihilangkan seperti Q, W, dan X

* Dalam bahasa turki kata ganti orang ketiga (she,he,it) adalah “O” jadi tidak ada perbedaan antara laki-laki atau perempuan, sama seperti bahasa Indonesia yaitu “dia”.

* “apa ini?” bahasa turkinya “bu ne?” (bu=apa, ne=ini) jadi lebih mirip Bahasa Indonesia ketimbang Bahasa Inggris “What is it?” yang perlu pakai tobe segala.

* Subject (S), Predicate (P), Object (O) dalam bahasa turki dibalik jadi S,O,P sehingga jika kita mau bilang dalam bahasa indonesia “kucing mau makan” maka dalam turkish jadinya “kucing makan mau (kedi yemek istedi)”





http://irhamkasyful.blogspot.com/2010/06/ayo-belajar-bahasa-turki.html
Read More..

Bahasa Jepang…

Kata Depan “ni”

Kata Depan ni

1. Menunjukkan tempat berada, diartikan “di”

- Isu ni suwaru : Duduk di kursi

- Watashi wa nihon ni iru : Saya ada di Jepang

2. Kata depan waktu, diartikan “pada”

- Watashi wa getsuyoubi ni Tokyo e iku : Saya pergi ke Tokyo pada Hari Senin

- Watashi wa 5ji ni okiru : Saya bangun pada jam 6

3. Menunjukkan pelaku pada kalimat pasif, diartikan “oleh”

- Watashi wa ano hito ni damasareta : Saya telah ditipu oleh orang itu

- Watashi wa tomodachi ni nagurareta : Saya dipukul oleh teman

4. Menggabungkan kata sifat 2 dg kata kerja, diartikan “dengan”

- Seito wa majime ni kiku : Murid mendengarkan dengan sungguh-sungguh.

- Minna isshoukenmei ni hataraku : Semua bekerja dengan keras.

- Hontou ni arigatou !! : Bener-bener terimakasih…..

5. Menunjukkan tujuan, diartikan “ke”

- Migi ni magaru : Belok ke kanan

- Nihon ni kuru : Datang ke Jepang


Kata depan “de”

Kata depan “DE”

1. Tempat melakukan kegiatan (diartikan “di”)

- Watashi wa shokudo de taberu : Saya makan di kantin

- Watashi wa Akihabara de pasokon o kau : Saya beli komputer di Akihabara

2. Menyatakan alat (diartikan “dengan”)

- Watashi wa enpitsu de kaku : Saya menulis dengan pensil

- Watashi wa hasami de kami o kiru : Saya memotong kertas dengan gunting

3. Menyatakan alasan (diartikan “karena”)

- Byouki de kaisya o yasumu : tidak masuk kerja karena sakit

- Ame de okureru : terlambat karena hujan

4. Menyatakan total

- Zembu de 5000 en desu : semuanya jadi 5000 yen.

5. Menyatakan kesimpulan (diartikan “kalau begitu”)

- de, dou suru? : Kalau begitu, gimana? Terus gimana ?


Pola Kalimat


Pola Kalimat

1. Pola SP : Subyek + wa + Predikat + (desu)

* (desu) dipakai bila Predikat bukan kata kerja

* wa adalah partikel setelah subyek

Contoh

- Watashi wa neru : Saya tidur

- Watashi wa Indonesia-jin desu : Saya orang Indonesia

- Jakarta wa nigiyaka desu : Jakarta ramai

2. Pola SOP : Subyek + wa + Obyek + o + Predikat

* o adalah partikel penghubung antara Obyek dg Predikat

Contoh

- Watashi wa gohan o taberu : Saya makan nasi

- Watashi wa mizu o nomu : Saya minum air

3. Pola Umum : Subyek + wa + Ket Waktu + ni + Ket Tempat + Obyek + o + Predikat

* ni adalah kata depan waktu

* ket waktu dan ket tempat bisa berubah posisinya

Contoh

- Watashi wa nichiyoubi ni Jakarta e iku : Saya Hari minggu pergi ke Jakarta

- Warashi wa shokudo de shichiji ni gohan o taberu : Saya makan nasi di kantin jam 7.





http://nihongo.blogdetik.com/page/2/
Read More..

Belajar Bahasa Jepang…

Kata Sifat

Kata Sifat 1 (berakhiran”i”)
あかい 赤い Akai Merah
あかるい 明るい Akarui Terang
あおい 青い Aoi Biru
あつい 厚い Atsui Tebal
あつい 暑い、熱い Atsui Panas
あたたかい 暖かい Atatakai Hangat
あまい 甘い Amai Manis (rasa)
いい 良い Ii Baik, bagus
うらやましい 羨ましい Urayamashii Iri
うすい 薄い Usui Tipis
えらい 偉い Erai Hebat
おおい 多い Ooi Banyak
おおきい 大きい Ookii Besar
からい 辛い Karai Pedas
かたい 硬い Katai Keras
きらい 嫌い Kirai Benci
きたない 汚い Kitanai Kotor
くらい 暗い Kurai Gelap
けわしい 険しい Kewashii Curam
こわい 怖い Kowaii Takut
さむい 寒い Samui Dingin
さみしい 寂しい Samishii Sedih, sepi
しろい 白い Siroi Putih
すずしい 涼しい Suzushii Sejuk
せまい 狭い Semai Sempit




Kata Sifat 2 (berakhiran selain “i”)
しずか 静か Sizuka Sepi
にぎやか 賑やか Nigiyaka Ramai
じょうぶ 丈夫 Joubu Kuat
きれい 綺麗 Kirei Cantik, bersih



http://nihongo.blogdetik.com/
Read More..

Ayo Belajar Bahasa Jepang… (Issho ni nihongo o benkyou simashou!!)

Partikel de

Partikel “de” dipakai untuk menghubungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Sifat yg lain. Dengan kondisi, Kata Sifat 2 berada di depan.

Contoh :

- Kirei de shiroi : cantik dan putih

- Shizuka de samui : Sepi dan dingin

Partikel ni

Partikel “ni” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Kerja.

Contoh :

- Majime ni hataraku : bekerja dengan sungguh-sungguh

- Nagame ni kiru : memotong dengan sedikit panjang

Partikel na

Partikel “na” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Benda (ingat hukum MD).

Contoh :

- Joubu na Kutsu : sepatu yang kuat

- Nigiyaka na Jakarta : Jakarta yang ramai

Kata Sifat dg Kata Kerja


Penggabungan Kata Sifat dg Kata Kerja

1. Kata Sifat 1

Rumus : Kata Sifat 1 ( i => ku ) + Kata Kerja

Contoh

- Hayaku Hashiru : lari dengan cepat

- Ookiku Naru : menjadi besar

2. Kata Sifat 2

Rumus : Kata Sifat 2 + ni (partikel) + Kata Kerja (perlu partikel “ni“)

Contoh

- Kirei ni Arau : mencuci dengan bersih

- Shizuka ni Shinasai! : mohon tidak berisik!


Kata Sifat dg Kata Benda


Penggabungan Kata Sifat dengan Kata Benda

1. Kata Sifat 1

Rumus : Kata Sifat 1 + Kata Benda (tidak perlu partikel)

Contoh

- Kurai heya : kamar gelap

- Amai mikan : jeruk manis

2. Kata Sifat 2

Rumus : Kata Sifat 2 + na (partikel) + Kata Benda (perlu partikel “na“)

Contoh

- Shizuka na Machi : Kota yang sepi

- Kirei na Hito : Orang yang cantik


Hukum DM



Hukum DM (Diterangkan Menerangkan) berlaku dalam Bahasa Indonesia. Hukum ini dipakai saat menggabungkan 2 buah kata.

Contoh : Kertas Putih (Kertas = kata yg Diterangkan, Putih = kata yg Menerangkan)

Berbeda dengan Bahasa Inggris misalnya, mereka menggunakan hukum MD. Jadi kata yang Menerangkan ditaruh di depan, seperti White Paper (bukan Paper White).

Bahasa Jepang juga menggunakan Hukum MD, seperti Bahasa Inggris. Misalnya :

- Siroi Kami (kertas putih)

- Atsui Hon (buku tebal), dll




http://nihongo.blogdetik.com/
Read More..

Kamis, 09 Februari 2012

Membeli Pakaian dalam Bahasa Arab

الْمَلاَبِس
PAKAIAN



الْبَائِعُ: تَفَضَّلْ، أَيَّ خِدْمَةٍ ؟
Penjual: Silakan, ada yang bisa dibantu?
الْمُشْتَرِيْ: أُرِيْدُ قَمِيْصًا، لَوْ سَمَحْتَ
Pembeli: Saya mau (membeli) kemeja
الْبَائِعُ: تَفَضَّلْ هُنَا، هَذَا قِسْمُ الْقِمْصَانِ. هَذَا قَمِيْصٌ أَبْيَضُ، وَهَذَا أَصْفَرُ، وَهَذَا أَزْرَقُ، وَهَذَا أَحْمَرُ، وَهَذَا أَسْوَدُ
Silakan ke sini, ini bagian kemeja. Ini kemeja putih, ini kuning, ini biru, ini merah, dan ini hitam.
الْمُشْتَرِيْ: بِكَمِ الْقَمِيْصُ ؟
Berapa harga kemeja itu?
الْبَائِعُ: اَلْقَمِيْصُ بِعِشْرِيْنَ دِيْنَارًا
Kemeja (harganya) 20 dinar
الْبَائِعُ: أَيُّ قَمِيْصٍ تُرِيْدُ ؟
Kemeja yang mana anda inginkan?
الْمُشْتَرِيْ: أُرِيْدُ الْقَمِيْصَ اْلأَزْرَق
Saya ingin kemeja biru.
الْبَائِعُ: هَذَا هُوَ الْقَمِيْصُ اْلأَزْرَق
Ini dia kemeja biru.
الْبَائِعُ: لَدَيْنَا أَثْوَابٌ جَمِيْلَةٌ
Di (toko) kami (banyak) pakaian-pakaian yang bagus
الْمُشْتَرِيْ: بِكَمِ الثَّوْبُ ؟
Berapa harga pakaian itu?
الْبَائِعُ: الثَّوْبُ بِثَلاَثِيْنَ دِيْنَارًا
Pakaian itu (harganya) 30 dinar
الْمُشْتَرِيْ: أُرِيْدُ الثَّوْبَ اْلأَبْيَضَ.
الْمَرْأَةُ: اَلْمَطْلُوْبُ خَمْسُوْنَ دِيْنَارًا
Harga (semuanya) 50 dinar
الْمُشْتَرِيْ: تَفَضَّلْ هَذِهِ خَمْسُوْنَ دِيْنَارًا


Ulangi kegiatan di atas hingga lancar lalu praktikkan bersama orang lain




http://belajarbahasaarab.blogspot.com/
Read More..

MUNU BAHASA THAI

Member Search ( ha semachik)
Borang Pendaftaran (Babform rub semark)

Penaja __ ( fu nek nam)
Nama Penuh __ (cher tem)
ID Pengguna __ ( ID cher fu chai )
Katalaluan __ ( rehad suan tua)
Kemasukan Semula Katalaluan __( khau rehad suan tua mai)
IC No __ ( lek bat pracacun)
Jantina __ ( paeks )
Lelaki __(chai)
Perempuan __( ying)

Alamat Ahli __( tiyu khong semachik)
Alamat __( tiyu)
Bandar __( muang)
Poskod __( rehad)
Negeri __( changwad)
Negara __( pratids )
No. Telefon __( ber torasap)
Email __( email / khokhuam )
Bank Akaun __( smud tanakhan )
Jenis Bank __( chanid tanakhan )
No. Akaun __( ber/ maileik tanakhan )
Daftar sekarang __( song diani )

Member's Login __( semachik login )
User ID: __( fuchai ID )
Password: __( rehad fuchi )

Contact Us __( Tham rau )

Pertanyaan:
Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan atau pendapat sila hubungi pihak Admin dengan mengisi borang di bawah

( Pracasamfan:
tha than mi panha tham dai rer tikta kab Admin duai babform khokhuam khanglang ni)

Masukkan nama anda __( khian cher than )
Alamat Email __( tiyu email khong than )
Tajuk __( reang)
Mesej Anda __( fark kho khuam )
Hantarkan saya salinan email ini ke alamat email saya __( song khokhuam klub duai email ni)






Selamat sejahtera kepada dermawan = Sawadee kap (dermawan)
hari ini adalah hari pertama = wanni ker wanraek
untuk belajar bercakap bahasa Malay-Thai = rau dai rian fud fasa Malay-Thai
selamat jumpa lagi = laa kon cher kan mai
________________________________
awak sedang buat apa? = than kamlang tham aarai?
saya sedang menulis buku = chan kamlang khian nangser
dia sedang buat apa? = khau kamlang tham aarai?
dia sedang baca buku = khau kamlang aan nangser
saya sedang buat apa? = chan kamlang tham aarai?
saya sedang mengajar = chan kamlang soan nangser
mereka sedang buat apa? = khau kamlang tham aarai?
mereka sedang melukis gambar = khau kamlang waad paab
awak basuh muka ke belum? = than langna rer yang?
saya dah basuh muka = chan langna leau.
dia pernah datang sini tak? = khau keiy ma tini mai?
dia pernah datang = khau keiy ma.
mereka dah siap kerja rumah ke? = khau teriam kan ban leau rer?
kamu pernah belajar bahasa Mandrin ke? = than keiy rian fasa Mandrin mai?
tak pernah belajar = mai keiy rian.





http://malay-thai.blogspot.com/
Read More..

Cuaca

الجوّ
CUACA

Percakapan antara Khalid dan Hazim

خالد: كيف الجوّ في الخارج ؟
Khalid: Bagaimana cuaca di luar?
حازم: السماء تمطر الآن. هذا فصل الخريف
Hazim: Sekarang sedang hujan. Ini musim gugur.
خالد: ثوبك مبتلّ. أين المعطف ؟
Pakaianmu basah. Dimana mantel?
حازم: تركته في الشركة
Aku meninggalkannya di perusahaan.
خالد: وأين المظلة ؟
Dimana payung?
حازم: تركتها في السيارة
Saya meninggalkannya di mobil.
خالد: اشربْ هذا الشاي، هو دافئ
Minumlah teh ini. (Teh) ini hangat.
حازم: بارك الله فيك
Semoga Allah memberkahimu.
خالد: هل نذهب إلى السوق الآن ؟
Apakah kita berangkat ke pasar sekarang?
حازم: الماء كثير جدّا في الخارج
Air sangat banyak di luar.
خالد: ماذا نفعل ؟
Apa yang akan kita lakukan?
حازم: نبقى الليلة في البيت
Kita tinggal (sampai) malam di rumah.
خالد: ونذهب غدًا إلى السوق، إن شاء الله
Dan kita pergi besok ke pasar. Insya Allah.
حازم: هذه فكرة طيّبة
Ini pikiran yang bagus.

Ulangi kegiatan di atas hingga lancar lalu praktikkan bersama orang lain




http://belajarbahasaarab.blogspot.com/
Read More..

LKB Isim 'Alam: Nama-nama 25 Nabi/Rasul


Al-Asma'ul Husna artinya nama-nama Allah yang mewakili sifat-sifat Allah Yang Maha Mulia, Indah dan Sempurna. Dengan membaca, menyebut, mengingat dan menghayati nama-nama Allah akan mengantarkan kita untuk mengenal, beriman, bertauhid dan bertaqwa kepada-Nya. Dalam sebuah hadits, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menggemarkan kita untuk menghafalkan nama-nama Allah tersebut. Alangkah baiknya bila sejak dini, anak-anak kita diajarkan untuk mengenal dan menghafalkan al-Asma'ul Husna tersebut.

Dalam "Lembar Kegiatan Belajar" edisi kali ini menyajikan 99 Asma'ul Husna lengkap dengan artinya masing-masing. Anak-anak diminta untuk menuliskan kembali setiap dari Asma'ul Husna yang ada pada kotak kosong di bawahnya. Dengan demikian, anak-anak bisa melatih keterampilan mereka dalam menulis tulisan Arab maupun tulisan Indonesia, sekaligus mempermudah mereka dalam mengingat dan menghafalkan Asma'ul Husna.





http://belajarbahasaarab.blogspot.com/
Read More..

LKB Isim 'Alam: Nama-nama Kota

http://belajarbahasaarab.blogspot.com/
Read More..

LKB Bahasa Arab: Isim Mufrad, Mutsanna, Jamak

Screenshot atau cuplikan gambar dari sebagian isi LKB (Lembar Kegiatan Belajar) Bahasa Arab. Dibuat dalam format file PDF yang mudah dicetak (print-out) untuk digunakan atau dituliskan jawaban di atasnya.
http://belajarbahasaarab.blogspot.com/
Read More..

Rumah dalam Bahasa Arab

Dalam Bahasa Arab, ada empat kata yang semuanya bisa berarti "rumah", yaitu: bayt (بَيْت), daar (دَار), maskan (مَسْكَن), dan manzil (مَنْزِل). Dari segi asal katanya, setiap kata tersebut memiliki makna dan nuansa tersendiri. 1. bayt (بَيْت) berasal dari fi'il (kata kerja) baata/yabiitu (بَاتَ/يَبِيْتُ) yang artinya: bermalam, 2. daar (دَار) berasal dari fi'il daara/yaduuru (دَارَ/يَدُوْرُ) yang artinya: berkeliling, beredar, 3. maskan (مَسْكَن) berasal dari fi'il sakana/yaskunu (سَكَنَ/يَسْكُنُ) yang artinya: tetap, tenang, 4. manzil (مَنْزِل) berasal dari fi'il nazala/yanzilu (نَزَلَ/يَنْزُلُ) yang artinya: turun, singgah. Maka dari keempat kata tersebut, semuanya telah mewakili empat fungsi rumah dan cara orang menyikapi dan menggunakan rumah: 1. Bayt, memiliki makna rumah sebagai tempat bermalam 2. Daar, rumah sebagai tempat berkeliling atau beraktifitas 3. Maskan, rumah sebagai tempat tinggal atau tempat menetap dengan tenang 4. Manzil, rumah sebagai tempat mampir atau persinggahan Apakah anda menggunakan rumah dengan keempat fungsi dan manfaat tersebut. Ataukah hanya menjadikan rumah sebagai tempat singgah sejenak pelepas lelah? Hampir semua Isim mempunyai asal kata dari Fi'il, dan bila ditelusuri lebih lanjut, ada benang merah antara hubungan kata-kata tersebut yang sangat menarik untuk dikaji dan dipelajari. Ada yang bisa memberi contoh? Tuangkan di komentar! http://belajarbahasaarab.blogspot.com/
Read More..

Sabtu, 04 Februari 2012

pelajaran ke dua

2. Konsonan Tunggal
ㄱ , namanya (기역) giyeok -> Lafal “g,k”
ㄴ , namanya (니은) nieun -> Lafal “n”
ㄷ , namanya (디귿) digeut -> Lafal “d,t”
ㄹ , namanya (리을) rieul -> Lafal “r,l”
ㅁ , namanya (미음) mieum -> Lafal “m”
ㅂ , namanya (비읍) bieup -> Lafal “b,p”
ㅅ , namanya (시옷) siot -> Lafal “s,t”
ㅇ , namanya (이응) ieung -> Lafal “ng”
ㅈ , namanya (지읒) jieut -> Lafal “j”
ㅊ , namanya (치읓) chieut -> Lafal “ch”
ㅋ , namanya (키읔) khieuk -> Lafal “kh”
ㅌ , namanya (티읕) thieut -> Lafal “th”
ㅍ , namanya (피읖) phieup -> Lafal “ph”
ㅎ , namanya (히읗) hieut -> Lafal “h”

Mari latihan membaca! ^^

1. 어느 = yang mana
2. 이마 = dahi
3. 오리 = bebek
4. 나이 = umur
5. 나무 = pohon
6. 구두 = sepatu
7. 여기 = disini
8. 어디 = mana
9. 부모 = orang tua
10.포도 = anggur

Konsonan tunggal selesai, silahkan jika ada yg ingin ditanyakan atau ada yang salah, silahkan berikan komentar^^ Gamsamnida^^
Read More..

Survival mandarin lesson 2

Read More..

Survival mandarin lesson 1

Read More..

Alfabet Bahasa Turki

Read More..

Kamis, 02 Februari 2012

Warna dalam bahasa arab


http://belajarbahasaarab.blogspot.com/
Read More..

Belajar Bahasa Thai

Belajar bahasa thailand tidak semudah belajar bahasa Inggris ataupun bahasa lain yang sudah sering kita kenal. Belajar bahasa thailand membutuhkan kehati2an karena dalam satu kata jika salah mengucapkan atau penggunaan intonasnya salah maka akan mempunyai makna yang berbeda. Saya akan memberi sedikit contoh kata yang biasa kita pakai sehari-hari.
Kita mulai dari kosa kata hari,bulan. Untuk selanjutnya bisa angka, kata benda, kata kerja dan lain sebagainya lebih banyak lagi. Ok kita mulai
3…..2…..1…..Music(he3,,,bercanda)

Kamsap(Vocabulary)

Wan : Day
Wan-aa-tiit : Sunday
Wan-jan : Monday
Wan-angkaan : Tuesday
Wan-put : Wednesday
Wan-pa-ru-hat(sa-boo-dii) : Thursday
Wan-suk : Friday
Wan-sao : Saturday
Wan-yut : Holiday
Sao-aa-tiit : Weekend

Duan : Month
Ma-ga-raa(kom) : January
Gumpaa(pan) : February
Mii-naa(kom) : March
Mee-saa(yon) : April
Prutsa-paa(kom) : May
Mi-tu-naa(yon) : June
Ga-ra-ga-daa(kom) : July
Sing-haa(kom) : August
Gan-yaa(yon) : Sepetember
Dtu-laa(kom) : October
Prutsa-ji-gaa(yon) : November
Tan-waa(kom) : December

Ngaan : To work
Fang : To listen
Kui : To chat, to talk
Pop/Jaa : To meet, to find
Nang : To sit
Yuun : To stand
Deen : To walk
Wing : To run
Suu : To buy
Kaai : To sell
Roong : To sing
Dten : To dance
Len : To play
Kap : To drive
Kii : To ride
Dtok : To fall

Jamnuan: Numbers

0: Suun 11: Sip-et

1: Nung 12: Sip-song

2: Song 15: Sip-haa

3: Saam 20: Yii-sip

4: Sii 21: Yii-sip-et

5: Haa 40: Sii-sip

6: Hok 45: Sii-sip-ha

7: Jet 100: Nung-roy

8: Pet 1000: Nung-pan

9: Gaao 10000: Nung-muun

10: Sip 100000: Nung-suun

Conversation:

Woman : Sa-watdii ka (Hello)

Man : Sa-watdii khrap (Hello)

Woman : Chan chu kiki. Kun chu a-rai ka?

(My name kiki, what is your name?)

Man : Pom chuu Adam khrap.(My name adam)
Read More..

Bahasa Turki Sehari-hari

Merhaba= Hai
Günaydın= Selamat Pagi
İyi günler= Selamat Sore
İyi akşamlar= Selamat Petang
İyi geceler= Selamat Malam Teşekkür ederim/Sağol= Terima Kasih
Teşekkürler= Terima Kasih
Bir şey değil= Terima Kasih Kembali
Rica ederim= Terima Kasih Kembali
Evet= Ya
Hayır= Tidak
Tamam= Ok
Nasılsın/Nasılsınız?= Bagaimana Kabar kamu?
İyiyim= Saya Baik
Ne yapıyorsun?= Apa yang sedang kamu lakukan?
Hiç bir şey= Tidak apa-apa
Özür dilerim= Saya minta maaf
Lütfen= Silahkan
Biliyorum= Saya Tahu/ Saya Mengerti
Bilmiyorum= Saya Tidak Tahu / Saya tidak mengerti
Hoşçakal= Selamat tinggal
Görüşürüz= Sampai jumpa
Güzel= Cantik / Bagus
Çok güzel= Sangat Cantik / Bagus
Çirkin= Jelek / Buruk
(Sen) çok güzelsin= Kamu sangat cantik / bagus
Nerelisin?= Dari mana asal kamu?
Kaç yaşındasın?= Berapa usia kamu?
Ne?= Apa?
Nerede?= Dimana?
Nasıl?= Bagaimana?
İyi= Bagus / Baik
Kötü= Jelek / Buruk
Belki= Mungkin
Dün= Kemaren
Bugün= Hari ini
Yarın= Besok
Gel= Datang
Git= Pergi
Neredesin?= Dimana kamu?
İsmin/adın ne? = Siapa nama kamu?
İsmim/adım…= Nama Saya……. (your name)
Arkadaş= Teman
Arkadaşım= Teman saya
Kız= Anak Perempuan
Erkek= Anak Laki-laki
Kalp/gönül/yürek= Hati
İyi şanslar= Semoga Berhasil
Saat kaç?= Jam Berapa
Read More..

Nicht Trennbare Verben

Dalam postingan terdahulu, sudah dijelaskan mengenai trennbare Verben.Yaitu kata kerja yang memiliki prefix dan memiliki arti yang bisa sama atau berbeda dengan kata kerja tanpa prefix tersebut.

Ada sejumlah kata kerja yang memiliki prefix, tetapi bukan trennbare Verben. Sehingga penulisannya juga tidak dipisah.Misalnya kata bekommen = mendapat.

Contoh kalimat :
Ich komme aus Indonesien. (Saya datang dari Indonesia)
Ich bekomme viele Geschenke. (Saya mendapat banyak kado)
Der Bus kommt um 9 Uhr an. (Bis tiba jam 9).

Kata kerja yang memiliki prefix dibawah ini berarti Nicht trennbare Verben :
be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-.

Contoh :
bekommen = to get, mendapat
empfangen = to receive, menerima
entscheiden = to decide, memutuskan
erledigen = to finish, menyelesaikan
gewinnen = to win, memenangkan
missbrauchen = to misuse, salah pakai
verstehen = to understand, mengerti
zerbrechen = to break, memecahkan


http://www.lesbahasajerman.com/2011_02_01_archive.html
Read More..

Trennbar atau Nicht Trennbar?????

Sejumlah prefix bisa membuat bingung, apakah kata kerja ini termasuk trennbar atau nicht trennbar. Karena memang mereka bisa digunakan dalam dua hal tersebut.
Kata kerja yang memiliki prefix ini bisa trennbare, bisa juga nicht trennbare :
durch-, hinter-, über-, um-, unter-, voll-, wider-, wieder-.

Kata kerja tersebut termasuk Trennbarverben jika memiliki arti yang konkrit. Contoh :

Tolles Mikroskop, hast du schon durchgeschaut?
= Mikroskop yang hebat, apakah kamu sudah memeriksanya?
Mikroskop adalah benda yang konkrit, karena bisa kita lihat.

Kata kerja tersebut termasuk Nicht trennbare Verben jika memiliki arti yang abstrak.
Ich habe deine Lügen sofort durchschaut.
= Saya sudah mengetahui kebohonganmu.
Lügen berarti bohong, sesuatu yang abstrak


http://www.lesbahasajerman.com/2011/02/trennbar-atau-nicht-trennbar.html
Read More..

belajar bahasa korea dasar 1

Read More..

Learn French - Alphabet Minuscules

Read More..

Kamis, 26 Januari 2012

Tips Belajar Bahasa Asing…

Mempelajari bahasa itu susah-susah gampang, karena dibutuhkan konsentrasi dan keseriusan dalam menjalaninya. Apalagi bahasa yang kita pelajari adalah bahasa asing, dimana bahasa tersebut bukanlah bahasa kita sehari2.
Pasti diantara kalian ada yang merasa kesulitan untuk mempelajari suatu bahasa… Mo tau ga bagaimana mengatasinya…??
Di bawah ini ada beberapa tips menarik buat disimak:

Tentukan waktu belajar yang paling baik
Pilihlah waktu belajar yang senyaman mungkin agar kamu bisa berkonsentrasi penuh.
Tentukan target

Tentukanlah target, misalnya kapan kamu bisa menguasai bahasa yang kamu pelajari.

Berlatih dan mengulangi pelajaran seti ap hari
Banyak mengulang pelajaran sangat membantu kamu dalam proses belajar.

Aturlah waktu kapan harus berlatih percakapan

Pilihlah waktu yang tepat agar kamu bisa melatih percakapan.

Berlatih membaca dan menulis
Perbanyaklah latihan membaca dan menulis, karena dengan cara seperti itu kamu akan terbiasa.
Cari teman yang tepat untuk belajar bersama-sama

Mencari teman yang tepat untuk diajak belajar bersama adalah keputusan yang tepat karena kita harus mengetahui benar2 apakah teman kita tersebut juga menguasai bahasa yang kita pelajari.

Berdo’a sebelum dan sesudah belajar

Dalam melakukan sesuatu pekerjaan khususnya belajar biasakanlah untuk mengawali dan menyudahinya dengan membaca doa agar proses belajar kita berjalan dengan lancar.






http://catri.blogsome.com/2007/05/10/tips-belajar-bahasa-asing/
Read More..

Belajar Angka dalam Bahasa Perancis

Angka Kardinal


Kosa kata bahasa Perancis • Angka
Angka • Les nombres 15px

zero 0 zero
un 1 a (mulut membentuk huruf 'a' tapi mengucapkan 'e')
deux 2 du (mulut membentuk huruf 'u' tapi mengucapkan 'o')
trois 3 throa
quatre 4 qath
cinq 5 sank
six 6 siz
sept 7 seth
huit 8 uit
neuf 9 nerfh
dix 10 diz
onze 11 ongze
douze 12 duz
treize 13
quatorze 14
quinze 15
seize 16
dix-sept 17
dix-huit 18
dix-neuf 19
vingt 20 une vingtaine
vingt et un 21
vingt [deux - neuf] 22-29
trente 30
trente et un 31
trente [deux - neuf] 32-39
quarante 40
cinquante 50
soixante 60
soixante-dix 70 60+10
soixante et onze 71 60+11
soixante-[douze - dix-neuf] 72-79 60+[12-19]
quatre-vingts 80 4*20
quatre-vingt-un 81 4*20+1
quatre-vingt-[deux - neuf] 82-89 4*20+[2-9]
quatre-vingt-dix 90 4*20+10
quatre-vingt-[onze - dix-neuf] 91-99 4*20+[11-19]
cent 100 une centaine
[deux - neuf] cents 200-900
deux cent un 201
neuf cent un 901
mille 1.000 un millier
(un) million 1.000.000
(un) milliard 1.000.000.000
Catatan tentang angka:
• Mulai 70-79, pengucapannya menggunakan soixante (60)
• Mulai 80-99, pengucapannya menggunakan quatre-vingt (empat 20an)
• Mulai dari 100 ke atas, bentuk yang digunakan teratur tanpa perkecualian.
• Banyak pembicara bahasa Perancis di luar negara Perancis yang menyebut angka 70-99 dengan pola yang sama dengan angka-angka yang lain. di Swiss dan Belgia, 70 disebut septante, 71 disebut septante et un dan seterusnya. 80 disebut huitante atau octante, 90 disebut nonante.




http://id.wikibooks.org/wiki/Bahasa_Perancis/Pelajaran/Angka
Read More..

Belajar Bahasa formal dalam Bahasa Perancis

Sopan santun

Kosa kata bahasa Perancis • Bahasa formal
Sopan santun • La politesse 15px

S'il vous plaît Tolong, mohon sil vu ple (formal)
Merci (beaucoup) Terima kasih (banyak) mersi (buku)
De rien. Kembali
(lit: tidak apa-apa)
Pas de quoi. Tidak masalah (lit. bukan apa-apa)
Je t'en prie. Terima kasih kembali
(lit. saya doakan Anda) (informal)
Je vous en prie Terima kasih kembali (formal)
Kata Panggilan
Kata panggilan monsieur, madame, dan mademoiselle hampir selalu digunakan sendirian tanpa menggunakan nama orang yang dituju. Biasanya digunakan jika berbicara dengan seorang yang lebih tua atau terhormat.

Kosa kata bahasa Perancis • Bahasa formal
Kata Panggilan • Les titres 15px

Monsieur (M.) Pak, Bapak, Saudara, Mr. mohsyeu
Messieurs (M.) Bapak-bapak, Saudara-saudara mehsyeu
Madame (Mme) Bu, Ibu, Mrs. mademn
Mesdames (Mme) Ibu-ibu medam
Mademoiselle (Mlle) Nona, Mbak, Saudari, Miss. madmwazell
Mesdemoiselles (Mlle) Saudari-saudari medmwazell
Menanyakan nama
Kosa kata bahasa Perancis • Bahasa formal
Menanyakan nama • Demander le nom de quelqu'un 15px

Comment vous appelez-vous?
Quel est votre nom ? Siapa nama Anda?
(lit. Bagaimana Anda memanggil diri Anda sendiri?) (formal)
Tu t'appelles comment? Siapa namamu?
(lit: Bagaimana kamu memanggil namamu sendiri?
Apa panggilanmu?) (informal)
Comment t'appelles-tu?
Comment tu t'appelles?
Je m'appelle ... Nama saya adalah ... (lit. Saya memanggil diri saya ...) jem apél
Je suis ... Saya adalah ... jeuh sui
Contoh Percakapan
Sekarang coba ikuti percakapan berikut. Ucapkan dengan bersuara sebisa Anda, dan cobalah mengira-ngira terlebih dahulu arti percakapan mudah di bawah ini sebelum Anda mencari di tabel di atas.
Percakapan satu: Monsieur Bernard dan Monsieur Lambert
Monsieur Bernard dan Monsieur Lambert baru bertemu untuk pertama kalinya.

Percakapan bahasa Perancis • Bahasa formal
Percakapan formal • Une conversation formelle 15px

Monsieur Bernard et Monsieur Lambert
Monsieur Bernard Bonjour. Comment vous appelez-vous ?
Monsieur Lambert Je m'appelle Jean-Paul Lambert. Et vous ?
Monsieur Bernard Moi, je suis Marc Bernard. Enchanté.
Monsieur Lambert Enchanté[1].

^ Senang bertemu dengan Anda (lit. sungguh mempesona)
Latihan percakapan
Latihan satu: Frase dasar - Percakapan
Latihan bahasa Perancis • Bahasa formal
Frase dasar • Expressions de base 15px

Latihan. Susunlah percakapan berikut secara urut:
Satu Dua Tiga Empat
1. Michel Je ne vais pas très bien. Bonjour, Jacques Au revoir Comment ça va?
2. Jacques Désolé. Ça va très bien! Et vous?
Allez-vous bien? À demain. Salut, Michel!

Jawaban latihan bahasa Perancis • Bahasa formal
Frase dasar • Expressions de base 15px

Jawaban:
First Second Third Fourth
1. Michel Bonjour, Jacques. Comment ça va? Je ne vais pas très bien. Au revoir.
2. Jacques Salut, Michel! Ça va très bien! Et vous?
Allez-vous bien? Désolé. À demain.







http://id.wikibooks.org/wiki/Bahasa_Perancis/Pelajaran/Bahasa_formal
Read More..

Perkenalan diri dalam Bahasa Perancis

Apa kabar

Pertanyaan ça va? digunakan untuk menanyakan kabar seseorang. Secara harafiah pertanyaan tersebut berarti 'jadinya?' yang menunjuk pada keadaan jasmani seseorang. Cara yang lebih formal untuk bertanya adalah dengan menggunakan comment allez-vous?. Anda dapat menjawab dengan menggunakan ça va sebagai jawaban, yang kurang lebih berarti Anda baik-baik saja. Kata keterangan bien bearti baik, dan bisa digunakan sebagai jawaban secara terpisah atau digabung dengan ça va menjadi ça va bien. Kata bien sering didahului dengan kata keterangan lain untuk menunjukkan tingkatan keadaan yang dimaksudkan. assez bien bearti agak baik, très bien berarti sangat baik, dan vraiment bien berarti luar biasa baik.

Sebaliknya kata keterangan mal digunakan jika Anda tidak merasa baik, tidak enak badan, mengalami musibah, atau sebagainya. Kata keterangan pas jika ditempatkan di depan bien atau mal akan membalikkan maknanya: pas très bien berarti tidak begitu baik, pas mal berarti tidak jelek. Istilah Comme ci, comme ça' yang secara harafiah berarti 'begini dan begitulah' digunakan dalam arti 'begitu-begitu saja' atau 'biasa-biasa saja'. Untuk kesopanan, dapat ditambahkan merci atau terima kasih pada akhir jawaban atas pertanyaan tersebut.


Kosa kata bahasa Perancis • Perkenalan diri
Flag of France.svg Apa kabar • Ça va? 15px
Comment allez-vous?
Comment vas-tu?
Comment ça va?/Ça va? Apa kabar? komentale vu (formal)
kome va tu (informal)
kome sa va / sa va (informal)
Oui, ça va. Ya, begitulah ui, sa va
Ça va très bien (Saya) sangat baik sa va thre byen
Ça va bien (Saya) baik-baik saja sa va byen
Ça va pas mal (Saya merasa) tidak begitu buruk sa va byen
Ça va comme ci, comme ça Tidak ada yang istimewa
(lit. begini dan begitulah) sa va komsi komsa
Ça va pas très bien/pas si bien (Saya merasa) tidak begitu baik sa va pa thre byen/pa si byen
Ça va mal Saya merasa buruk sa va mal
Ça va très mal Saya merasa sangat buruk sa va thre mal
Très bien, merci. Sangat baik, terima kasih thre byen, mersi
Désolé(e) Oh, maaf desole
Et toi? Dan kamu? etwa (informal)
Et vous? Dan Anda? et vu (formal)


Nuvola apps kwrite.png
Contoh Percakapan

Sekarang coba ikuti percakapan berikut. Ucapkan dengan bersuara sebisa Anda, dan cobalah mengira-ngira terlebih dahulu arti percakapan mudah di bawah ini sebelum Anda mencari di tabel di atas.

chez madame duvon

j‘mapple marion, je suis etudiant, je suis indonesianese




http://id.wikibooks.org/wiki/Bahasa_Perancis/Pelajaran/Perkenalan_diri
Read More..

Belajar Bahasa Jerman

Belajar Bahasa Jerman dengan cepat ada tekniknya. Dengan tulisan belajar bahasa Jerman ini bukan berarti saya mahir bahasa Jerman tetapi karena keinginan kuat untuk menguasai bahasa Jerman yang aduhai. Tulisan ini lebih ditujukan untuk menyemangati penulis untuk belajar bahasa jerman supaya cepat lancar dalam berbicara.
Saking semangatnya ingin lancar berbahasa Jerman saya mengambil kursus 3x seminggu. Hanya ada dua orang doktorand FZK nekat, saya dan alexander dari rusia yang mengambil kursus di bahasa 3x seminggu di Uni-karlsruhe. Semester depan kami berdua mau mengikuti kursus 4x seminggu. Temen kami Helene dan Sonderin dari Perancis sampe geleng2 melihat semangat saya dan alex (mungkin juga ketawa dalam hati). Elen dan Sondrin adalah mahasiswa S1, bahasa mereka lebih baik dari saya dan alex, mungkin karena saya dan alex sudah berumur 30 tahun jadi susah menyesuaikan bahasa baru. Ah biarin aja kata orang, belajar tidak ada batasan umur.
Saya dulu pernah kuliah bahasa inggris 2 tahun di EEC Sanata Dharma jadi sedikit banyak mengetahui bagaimana cara belajar bahasa. Teorinya memang gampang diomongin tapi untuk prakteknya membutuhkan kemauan yang kuat. Beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam belajar bahasa jerman atau belajar bahasa asing secara umum adalah:
1. Membiasakan diri untuk setiap hari mendengarkan bahasa tersebut.
Untuk hal ini bagi saya bukan masalah karena setiap hari temen seinstitut saya selalu ngoceh dalam bahasa Jerman. Selain itu radio juga bisa dijadikan sarana mendengar yang baik. Salah satu radio di Jerman dapat diklik di sini. (Kalau yang baca di Indonesia dicoba ya, kasih komentar bisa gak web radio tsb). Dengan mendengarkan setiap hari maka telinga kita akan terbiasa dengan kata-kata yang diucapkan penutur asli. Memang paling bagus untuk belajar bahasa jerman adalah dengan homestay di salah satu kota di jerman, tetapi mendengarkan radio setiap hari setidaknya akan mempercepat proses belajar kita.
2. Menghapal kosa-kata baru
Menghapal dan memakai kosakata baru dalam kalimat setiap hari harus dipaksakan kalau ingin kemampuan bahasa meniingkat tajam. Dulu waktu kuliah di EEC dipaksakan untuk hapal mati 3000 kosakata baru dalam kuliah vocab A dan 3000 kosakata untuk kuliah vocab B. Sekarang 20 kata sehari saja sudah ngos2an. 1000 kosakata jerman paling populer bisa di klik di sini. Kebiasaan membaca juga akan menambah kosakata baru. Membaca koran dan majalah cukup membantu. Untuk mendapatkannya sekarang sudah sangat gampang melalui internet. List koran yang berbahasa jerman dapat di lihat di sini
3. Latihan bicara
Belajar bahasa secara natural adalah seperti bayi, dari belajar mendengar, mengerti dan lama-lama berbicara setelah mengenal kata dan bisa merangkai kata. Belajar bahasa dari pasif kemudian menjadi aktif. Saat ini aku sudah banyak mengerti saat mendengarkan radio dan teman-teman berbicara walaupun belum total semuanya. Dengan terus melatih diri perkembangan penguasaan bahasa akan meningkat. Sayangnya belajar bahasa kedua bukan seperti belajar naek sepeda yang kalau sudah bisa walaupun tidak dipakai lama tetap bisa lancar lagi beberapa saat. Bahasa tidak demikian, harus terus menerus dipergunakan supaya tidak lupa kecuali bahasa pertama kita tidak mungkin terlupa.
4. Berpikir langsung dalam bahasa yang kita pelajari
Seharusnya kita tidak melakukan translating dari bahasa ibu kita ke bahasa kedua kita. Kosakata dalam bahasa indonesia yang kita kuasai jauh lebih banyak daripada kosakata bahasa kedua kita. Untuk itu kita akan kesulitan menemukan padanan kata-kata bahasa indonesia ke bahasa kedua tersebut. Untuk itu seharusnya berpikir langsung dalam bahasa kedua tersebut.
5. Pada saat menghapalkan dan latihan, perhatikan pronounciation yang benar, karena sekali salah akan terbawa-bawa terus. Jadi sebaiknya saat liat kamus cara bacanya harus dipelajari dan diingat. Kebetulan pronounciation bahasa Jerman lebih mirip bahasa indonesia jadi tidak terlalu masalah.
6. Belajar bahasa akan lebih baik dengan situasi menyenangkan seperti menonton film, mendengarkan musik dan berbagai hal menyenangkan lainya. Mendownload lagu beserta liriknya akan sangat membantu.
7. Mempelajari kesalahan umum dalam mempelajari bahasa
Untuk belajar bahasa harus mengerti kesalahan-kesalahan apa yang umum dilakukan. Dan lebih penting lagi adalah mengerti bagaimana teknik yang sesuai dengan kemampuan dan karakteristik kita dalam belajar bahasa.
Kesalahan yang umum dilakukan dalam mempelajari bahasa jerman adalah sebagai berikut:
- Artikel, 3 buah artikel untuk benda der, die dan das memang sangat membingungkan karena hampir tidak mempunyai pola walaupun beberapa dapat dicari-cari polanya seperti akhiran ung kebanyakan memakai die. Cara yang paling manjur adalah menghapal kata benda sekaligus artikenya. Jadi kalo melihat kamus langsung liat artikelnya dan dihapal bersama.
- Penggunaan dativ, akkusatif, genitif memang sering mempuat bingung jadi banyak kesalahan pada kasus ini.
- Urutan kata, Jerman mempunyai struktur ayng lebih fleksibel dari inggris, ini sering membingungkan pemula seperti saya
- Preposisi memang selalu membuat bingung dalam bahasa apapun. Untuk itu perhatian khusus diperlukan dalam mempelajari preposisi
- Haben dan sein dalam present dan past perfect
Untuk belajar bahasa jerman bisa dilakukan secara otodidak dari internet walaupun saya menyarankan untuk mengambil kursus sampai minimal A1 dulu baru belajar secara mandiri. Belajar bahasa jerman online bisa dilihat di tulisan saya sebelumnya tentang persiapan bahasa bisa diklik di sini. Untuk kamus online bisa diklik dibawab ini
- LEO: lengkap dengan artikel cocok untuk nomen
- Woxikon: lengkap dengan pembentukan kata, cocok untuk verben
Dengan menguasai berbagai bahasa akan membuat kita mempunyai kesempatan yang lebih besar untuk mendapatkan kerja maupun beasiswa luar negeri. Mari belajar bahasa asing, karena belajar bahasa tidak ada ruginya.
Semoga semangat belajar bahasa jerman terutama untuk penulis terus terjaga sehingga dengan cepat dapat berkomunikasi dengan bahasa jerman.





http://dhidik.wordpress.com/2009/05/24/belajar-bahasa-jerman/
Read More..

Belajar Membaca Tulisan Bahasa Jerman

Dalam pembelajaran bahasa khususnya bahasa Jerman, terdapat empat keterampilan yang harus dikuasai oleh seseorang pembelajar Bahasa Jerman. Keempat keterampilan itu adalah, keterampilan membaca (Lesefertigkeit), berbicara (Sprechfertigkeit), menyimak (Hörfertigkeit), dan menulis (Schreibfertigkeit).
Tidak begitu sulit Membaca Tulisan Bahasa Jerman
Sebagian besar kata atau kalimat bahasa Jerman dibaca sesuai dengan apa yang tertera pada tulisannya. Untuk lebih jelasnya penulis akan menerangkan dan memberikan contoh cara membaca tulisan bahasa Jerman.
Huruf abjad dalam bahasa Jerman
Aa Be Ce De Ee eF Ge Ha Ii Jot Ka eL eM eN Oo Pe Qu eR eS Te Uu Vau We iX Ypsilon Zet Ääa-umlaut Üüu-umlaut Öőo-umlaut βEsZet
Belajar Membaca Tulisan Bahasa Jerman – Tidak jauh berbeda dengan bahasa Indonesia. Hanya yang berhuruf tebal saja yang berbeda. Itu pun berbeda pengucapan hurufnya, tapi bila sudah ada di dalam kata, bunyinya akan sama dengan bahasa Indonesia

Contoh:
Qualität – dibaca: kualitet
variabel – dibaca: fariabel
Januar – dibaca: Yanuar
Wolf – dibaca: Volf
Zebra – dibaca: Tsebra
Typ – dibaca: tüp (ü lihat penjelasan di bawah)
Tapi ada tambahan huruf lagi dalam bahasa Jerman, yaitu umlaut:
ä (a umlaut), biasa juga ditulis dengan ae
ö (o umlaut), biasa juga ditulis dengan oe
ü (u umlaut), biasa juga ditulis dengan ue
Nah ini yang susah. Susah untuk menuliskan bagaimana ketiga huruf umlaut itu dibaca. Harus mendengar dan melihat langsung. Tapi kira-kira begini:
ä – pengucapannya mirip dengan pengucapan e
ö – pengucapannya antara mengucapkan o dan u (mulutnya mancung ya…)
ü – pengucapannya antara mengucapkan u dan e (mulutnya mancung ya…)
Masih ada satu huruf lagi: ß (eszett). Ini cara membacanya gampang. Jangan panik dulu melihat bentuknya. Membacanya seperti membaca huruf s yang ‘tajam/tebal’ atau double s – ss.
Contoh: Grüßen dibaca: Gruessen.
Lalu ada lagi gabungan beberapa huruf yang sering dipakai dalam Bahasa Jerman:
äu – dibaca oi/oy
ch – dibaca kh tebal
ck – dibaca k
ei – dibaca ai
eu – dibaca oi/oy
ie – dibaca i panjang
sp, st – bila diawal kata dibaca dengan s seperti syin atau sh atau sy; bila ditengah dibaca tipis seperti biasa
sch – membacanya juga seperti s pada syin atau sh atau sy.
Masih ada lagi beberapa huruf yang sering ditulis berdekatan. Tapi cara membacanya biasa saja seperti bahasa Indonesia.
Misalnya: Pf dalam Pfau (merak) dibaca Pfau seperti biasa.
Kasus lain:
– pengucapan huruf h. Bila huruf h terdapat di tengah kata, maka h ‘tidak dibaca’, tapi membaca a nya agak panjang aa.
Contoh: Mahnung – dibaca Manung.
- pengucapan huruf s. Bila huruf s diikuti vokal, maka dibaca z.
Contoh: Sonne – dibaca Zonne
- -ig. Bila ig terletak di akhir kata, maka dibaca ih.
Contoh: billig – dibaca billih
Sebetulnya masih ada lagi, yaitu akhiran -en, pada kata kerja bentuk dasar bahasa Jerman. Akhiran -en, ini biasanya ***capkan tak jelas.
Misalnya: machen – dibaca: mach‘n
Demikian dasar-dasar cara membaca satuan terkecil kata dalam bahasa Jerman. Mudah-mudahan tidak ada yang tertinggal.
Satu catatan: Pada kenyataan sehari-hari kerap terdengar ketakpersisan cara membaca/mengucapkan dari orang-orang native Jerman sekalipun. Hal ini dikarenakan- seperti juga pada semua bahasa di dunia- ‘pengucapan bahasa’ atau pronounciation memang bukanlah ilmu pasti. Ia dipengaruhi oleh dialek, tempat/lokasi, dan juga tingkat pendidikan.
Sebagai penutup berikut ada beberapa contoh sekedar untuk melengkapi:
- Michael Schumacher – dibaca: Mikhael Shumakher
- Winter – dibaca: Vinter
- Vogel – dibaca: Fogel
- Läufer – dibaca: Loyfer
- meine – dibaca: maine
- Europa – dibaca: Oyropa
- zurück – dibaca: tsuruek
- Biene – dibaca: Biine




http://abdurrazzaaq.com/tag/tutorial-belajar-bahasa-jerman
Read More..

Tata Bahasa dalam Bahasa Mandarin

Penggunaan 吗ma? dan 呢ne
Tata bahasa :
* Apabila kata 吗?(ma)diletakkan di akhir kalimat deklaratif, akan mengubah kalimat deklaratif menjadi kalimat interogatif. Contoh : 您还要别的吗?/nín hái yào bié de ma?(Apakah anda ingin pesan yang lain?), 你是学生吗?/nǐ shì xué shēng ma? (Apakah kamu pelajar?)
* 呢(ne) berfungsi sebagai partikel pembentuk kalimat interogatif. Sebelum kata呢 biasanya diikuti oleh kata ganti. Contoh : 你呢?(nǐ ne?) ,他呢?(tā ne?) ,阿利呢? (ā lì ne?). Selain itu, 呢(ne) juga berfungsi sebagai partikel yang menandakan sesuatu kegiatan sedang berlangsung. Contoh: 我正在吃饭呢!/ wǒ zhèng zài chī fàn ne (Saya sedang makan)



http://www.mandarin.web.id/penggunaan-%E5%90%97ma%EF%BC%9F-dan-%E5%91%A2ne/




Penggunaan 是 Shì, 什么 Shénme? dan 谁 Shuí?

Ditulis pada: 5 May, 2010 dalam: Bahan Ajar, Level 1, Tata bahasa oleh: ADeLia
Tata Bahasa
Sebenarnya tata bahasa Mandarin cukup mudah dimengerti, kita tidak harus menghafalkan rumus grammarnya seperti dalam bahasa Inggris. Tata bahasa Mandarin akan lebih mudah dikuasai jika kita membuatnya jadi satu kebiasaan, kalau begitu kita mulai dari tata bahasa yang sangat umum ditemui dalam kalimat, seperti beberapa kata/partikel berikut ini yang bisa kita temui dalam tema “Berkenalan” atau “Menanyakan Nama”.

• Dalam kalimat positif, kata是(shì) dapat berfungsi sebagai to be (is, am ,are, dsb), dan dalam bahasa Indonesia kata是(shì) biasanya diartikan sebagai : adalah/ merupakan. Contoh : Dia adalah dokter (他是医生/ tā shì yī shēng).
• Dalam kalimat negatif, kata是(shì) diletakkan sesudah kata不(bù/tidak).Contoh : 他是医生/ tā shì yī shēng, kalimat negatif menjadi他不是医生/ tā bù shì yī shēng (Di bukan dokter)
• Dalam kalimat interogatif, berubah menjadi是不是 (shì bú shì). Contoh : 他是医生/ tā shì yī shēng (Dia adalah dokter), kalimat interogatif menjadi他是不是医生/ tā shì bù shì yī shēng (Apakah dia dokter?)
什么?
• 什 么? (shén me) berfungsi sebagai konjungsi atau kata tanya. Dalam bahasa Indonesia, 什么? (shén me) dapat diartikan sebagai “apa?” Penggunaan 什么? (shén me) biasanya diikuti oleh subjek dan kata kerja.Contoh : 你说什么?/nǐ shuō shén me?(kamu bicara apa?), 你吃什么?/nǐ chī shén me? (kamu makan apa?). 你(nǐ) adalah subjek diikuti oleh kata kerja 说(shuō) / 吃(chī), lalu menjadi kalimat interogatif dengan adanya kata 什么? (shén me?).
• 什么? (shén me?), juga dapat diletakkan pada awal kalimat.Contoh : 什么是”爱”?/shén me shì ài? (Apa itu “Cinta” ?)

• Kata ganti 谁(shéi/shuí),digunakan sebagai kata tanya yang berarti siapa. Kata 谁(shéi) biasanya diikuti oleh kata 是(shì). Kata 谁(shéi) dapat berada di akhir kalimat setelah kata 是(shì), maupun di awal kalimat sebelum kata 是(shì). Contoh: 她是谁?(tā shì shéi), 谁是啊利?(shéi shì Ā lì).



http://www.mandarin.web.id/penggunaan-%E6%98%AF-shi-%E4%BB%80%E4%B9%88-shenme-dan-%E8%B0%81-shui%EF%BC%9F/
Read More..

Belajar Bahasa Mandarin

Kosa Kata untuk Menyampaikan Suasana Hati dalam Bahasa Mandarin

” 多少风雨绝不会消除我眼睛里的微笑——Duōshǎo fēngyǔ jué bù huì xiāochú wǒ yǎnjīng li de wéixiào
Betapapun hujan badai, tak akan men ghapus senyum di mataku ”
中文朋友大家好 Zhōngwén péngyǒu dàjiā hǎo —— Hai sahabat Mandarin. 你们现在心情怎么样? Nǐmen xiànzài xīnqíng zěnme yàng? —— Bagaimana suasana hati kalian hari ini?. 我今天很高兴 Wǒ jīntiān hěn gāoxìng —— Hari ini saya sangat senang.
Kalau ada yang bertanya… 你心情怎么样?Nǐ xīnqíng zěnme yàng? ——Bagaimana suasana hatimu?
Sahabat Mandarin bisa menjawab dengan menggunakan beberapa kosa kata berikut …. 一起来 Yī qǐlái!!Yuk~






Kalimat Umum untuk Meminta Maaf dalam Bahasa Mandarin

中文朋友们,大家都好吗? Zhōngwén péngyǒu men dàjiā dōu hǎo ma ?——Sahabat Mandarin,Semuanya baik kan?
好久不见Hǎojiǔ bùjiàn~——Lama tidak berjumpa
不好意思, 好久没跟大家分享中文Bù hǎoyìsi,hǎojiǔ méi gēn dàjiā fēnxiǎng zhōngwén——Maaf ya,Sudah lama tidak berbagi bahasa Mandarin dengan teman-teman semua
Sahabat Mandarin, sebagai manusia biasa saya sering sekali membuat kesalahan dan kekhilafan…..tapi saya akan selalu introspeksi diri dan tentunya….meminta maaf. Bagaimana ya cara menyesali kekhilafan dan meminta maaf dalam bahasa Mandarin ?
一起学吧…! Yīqǐ xué ba…!-Ayo belajar Bersama




http://www.mandarin.web.id/
Read More..

Pentingnya Vocabulary Atau Perbendaharaan Kata dalam Bahasa Inggris

Vocabulary atau Perbendaharaan Kata, maksud saya berapa banyak kata-kata bahasa inggris yang kita kuasai, tentu saja mencerminkan apakah kita benar-benar bisa berbahasa inggris atau bisa sedikit sekali bahasa inggris. Kalau orang yang bahasa aslinya adalah bahasa inggris seperti orang Inggris atau orang Amerika, bisa jadi mereka menguasai semua kata bahasa inggris, karena itulah mereka bisa. Jelas dong ya, hehe..
Enak tidak mempunyai vocabulary atau perbendaharaan kata yang banyak dalam bahasa inggris? Pasti!. Enaknya punya banyak vocabulary ini seperti enaknya punya banyak uang, sehingga waku kursus bahasa inggris dulu saya dapat istilah ini “More Money You have, more things you can buy. More vocabulary you have, more things you can say”. Artinya, semakin banyak yang yang kita punya semakin banyak yang bisa kita beli, semakin banyak perbendaharaan kata yang kita punya semakin banyak pula yang dapat kita katakan” tentu yang dapat kita katakan dalam bahasa inggris.
Sengang shopping dan membeli lebih banyak barang-barang? punyailah lebih banyak uang. Senang menjadi orang yang dengan lancar bisa berbicara atau menulis dalam bahasa inggris? Punyailah perbendaharaan kata bahasa inggris yang banyak. Punya sedikit uang, jangan harap bisa banyak shopping, tak punya uang apalagi. Jika vocabulary anda sedikit, jangan harap bisa bisa lancar bahasa inggris, tanpa vocabulary sama sekali maka artinya anda tidak bisa bahasa inggris.





http://bahasainggris.net/belajar/03-pentingnya-vocabulary-atau-perbendaharaan-kata
Read More..

Countable Nouns dan Uncountable Nouns dalam Bahasa Inggris

Kata benda atau Nouns dalam bahasa inggris (sebenarnya juga dalam bahasa Indonesia), ditinjau dari bisa tidaknya dihitung, dapat dibagi menjadi 2 golongan besar. Yaitu Countable Nouns (kata benda yang bisa dihitung) dan UnCountable Nouns (kata benda yang tidak dapat dihitung).
Memang topik ini sangat sepele, namun perlu kita pelajari dalam bahasa inggris, karena banyak orang yang keliru atau tidak tau kapan harus bilang “book” atau “books” misalnya. Pengetahuan tentang topik countable nouns dan uncountable nouns ini akan membuat Anda lebih pede berbahasa inggris.
COUNTABLE NOUNS:
Pertama COUNTABLE NOUNS, atau kata benda yang dapat dihitung. Contohnya adalah: book, computer, car, dan sebagainya.
Nah, dalam bahasa inggris ada perbedaan jika kita ingin mengatakan satu buku dengan dua buku. Kalau satu buku = a book, sedangkan dua buku two books, lihat book nya ditambah huruf s menjadi books.
SINGULAR dan PLURAL NOUNS:
Dalam pelajaran bahasa inggris disekolah dulu (sekarang saya sudah lulus, hehe..) ada pembagian lagi untuk countable nouns ini yaitu Singular Nouns dan Plural Nouns. Singular artinya tunggal sedangkan Plural artinya jamak atau lebih dari satu.
Biasanya, dari kata benda tunggal menjadi jamak ditambah s atau es. Contoh: book menjadi books, tomato menjadi tomatoes. Kok ndak tomatos ya? haha.. Itulah yang membuat banyak orang mengatakan bahasa inggris itu sulit. Adalagi malah yang tidak beraturan misalnya man menjadi men. Kacau deh!. Anda mungkin telah membaca tulisan saya tentang bahasa inggris sulit? Jika belum silahkan baca judul ini: Bahasa Inggris Sering Dianggap Sulit, Why?
Banyak buku tatabahasa inggris yang berisi tabel tentang cara penambahan s atau es ini, sebenarnya ada kreteria atau rumus yang dapat diikuti, misalnya untuk kata yang berakhir dengan LY atau RY maka diganti menjadi ies, contohnya: baby menjadi babies, lady menjadi ladies, fly menjadi flies, dan sebagainya.
Saran saya anda sebaiknya beli buku tentang Tatabahasa Inggris, banyak yang lengkap sekali dengan contoh-contoh dan tabel-tabel yang memuat singular dan plural nouns ini.
Nah, dalam hubungannya nanti dengan TO BE (is, am, are) nanti juga beda untuk singular nouns dan plural nouns. Nanti tentang TO BE akan saya tuliskan lebih lengkap. Ini contoh singkat saja:
This is a book (singular atau tunggal)
These are two books (plural atau jamak)
Anda lihat pebedaannya di is atau are juga (tobe).

UNCOUNTABLE NOUNS
Uncountable Nouns adalah kata benda yang tak dapat dihitung. Itulah pelajaran yang saya dapatkan waktu bahasa inggris dulu. Maksudnya tidak bisa dikatakan satu atau dua.
Misalnya: air (water), honey (madu). Ngga bisa a water (satu air), ngga bisa two honey (dua madu), dan sebagainya.
Sebenarnya sih tetap dapat dihitung juga kalau misalnya dicangkirin dulu, menjadi a cup of water.
Biasanya bentuk yang digunakan untuk uncountable nouns ini adalah: a …. of …. seperti tadi a cup of water, atau a bottle of water. Tidak boleh a water, ok?
Tentu saja karena uncountable nouns adalah kata benda yang tidak dapat dihitung maka tidak boleh ditambah s atau es seperti countable nouns tadi. Tidak ada waterS (ini salah). Tapi kalau three cups of water (tiga cangkir air) bisa.
Untuk menyatakan banyak, biasanya menggunakan kata-kata seperti SOME, MUCH, LITTLE. Contoh: I want some water, I dont have much time.
Ok, sekian saja pelajaran bahasa inggris yang berhubungan dengan Countable dan UnCountable Nouns ini, untuk lebih lengkap tentang berbagai contoh kata-katanya serta rumus-rumusnya Anda saya sarankan beli buku english grammar (tatabahasa inggris).
Dengan pengetahuan dasar ini, anda bisa membedakan kapan pakai s kapan pakai es dan kapan tidak. Tapi jangan jadikan kerumitan bahasa inggris ini justru halangan untuk Anda bisa bahasa Inggris, pelajari saja dengan step-by-step (selangkah demi selangkah) dan lebih banyak praktek.




http://bahasainggris.net/belajar/06-countable-nouns-dan-uncountable-nouns
Read More..

Bagian-Bagian Tata Bahasa Inggris

Part Of Speech

Part of speec dalam bahasa inggris dapat kita artikan sebagai bagian dari tata bahasa inggris itu sendiri, ia meliputi beberapa bagian besar seperti berikut ini:

NOUN (kata benda)

Kata benda atau bahasa inggrisnya NOUN tentu saja apa saja yang menyatakan benda, baik berwujud atau tak berwujud. Misalnya: buku (book), kursi (chair), orang (people), udara (air), hobby, kebahagiaan (happiness), dan sebagainya.

Lucu juga ya, dalam bahasa inggris air itu adalah udara, enah memang!

Penting sekali untuk menguasai istilah-istilah seperti NOUN ini, agar lebih mudah untuk mengerti pelajaran bahasa inggris selanjutnya. Nanti di level yang lebih tinggi jika saya mengatakan NOUN dan anda tak mengerti maksudnya maka proses belajar bahasa inggris anda akan tersendat-sendat. Namun jika anda rajin mengulang-ulang tentu saja akan lancar kembali. Bahasa inggris memang suatu pelajaran yang harus diulang-ulang, baik belajarnya maupun prakteknya. Selain ingat apa itu NOUN anda juga harus ingat artinya dalam bahasa indonesia yaitu KATA BENDA. Dan ketika ingat kata benda seharusnya anda paham benar apa arti kata benda tersebut seperti apa contohnya dan dapat menyebutkan apa saja contoh kata benda tersebut, baik dalam bahasa inggris ataupun indonesia.

Percayalah dengan menguasai dasar-dasar dan cara belajar ini maka kemudian anda akan sangat mudah mengerti pelajaran-pelajaran tingkat lanjut. Bahkan jika saya berhenti mengajar anda maka Anda akan tetap bisa sendiri, bisa belajar sendiri ditempat lain dan anda sudah tau bagaimana caranya agar bahasa inggris anda awet dan lebih cepat belajarnya dari pada kebanyakan orang lain. Tentu saja tak terlepas dari NIAT yang sangat kuat dan disiplin belajar bahasa inggris yang super!.

Kata benda, atau NOUN ini nanti akan terpakai pada SUBJECT atau OBJECT dari suatu kalimat. Nah, sudah ada istilah SUBJECT, jika anda belum memahami apa itu subject maka benar, proses belajar bahasa inggris Anda bisa slow, bahkan anda bisa menjadi pusing dan kapok. Tenang saja, nanti saya akan jelaskan.



PRONOUN (kata ganti)

Misalnya: I, You, He, She, It, We, They, Me

Nanti kita akan bahas lebih detail. Saat ini anda ingat kalau berjumpa dengan istilah bahasa inggris PRONOUN maka artinya seperti di atas tadi.



ADJECTIVE (kata sifat)

Contohnya: big (besar), yellow (kuning), stupid (bodoh), interesting (menarik), good, long, dan sebagainya.

Kata sifat atau Adjective dalam bahasa inggris, fungsinya untuk menerangkan kata benda. Maksudnya agar benda itu lebih jelas. Misalnya “buku” adalah kata benda. “Buku kuning” nah sekarang buku tadi sudah lebih jelas, oh buku yang berwarna kuning. “kuning” ini menerangkan buku tadi. Bahasa Inggrisnya “yellow book”. Kok dibalik ya? nanti, akan saya terangkan.



VERB (kata kerja)

Contohnya: walk (berjalan), go (pergi), belajar (study), tidur (sleep), write (menulis), read (membaca), advertise (beriklan), dan sebagainya.

Jadi, kata kerja atau bahasa inggrisnya VERB adalah kata-kata yang menyatakan suatu kegiatan atau aktivitas atau aksi (tindakan). Apakah “tidur” termasuk kata kerja? Ya, tidur adalah kata kerja. Kan tidur itu suatu kegiatan. Kan kalau tidur tidak bekerja mengapa disebut kata kerja? Siapa bilang? Pekerjaannya ya tidur, hehe..

Semua jawaban atas pertanyaan NGAPAIN? jawabnya adalah kata kerja. Lagi ngapain anda? belajar. Maka belajar adalah kata kerja. Sedang apa pak Joko? tidur. Maka tidur adalah kata kerja. Jelas ya?



ADVERB (kata keterangan)

Diantaranya: slowly (dengan lambat), beautifully (dengan cantiknya, dengan indahnya), fast (cepat), dan sebagainya.

Kalau tadi Adjective maka kata keterangan atau ADVERB ini menerangkan kata kerja. Bagaimana dia berjalan? dengan lambat (walk slowly), read quickly (membaca dengan cepat).



PREPOSITION (kata depan)

Misalnya: in, on, at, under, after, before, dan sebagainya.

Ingat saja kata POSISI (position) agar anda mudah memahaminya.



CONJUNCTION (kata sambung)

Misalnya: and, or, as, but, also, while.



Untuk apa sih belajar bahasa inggris yang beginian ? Agar Anda punya dasar yang kuat untuk pelajaran bahasa inggris selanjutnya. Ini seperti dasar-dasar matematika misalnya pernjumlahan, perkalian, pembagian dan sebaginya, tanpa dasar-dasar ini maka ketika belajar level yang lebih tinggi seperti differensial, integral maka anda akan kelimpungan. Hasilnya biasanya tidak bisa. haha..



http://bahasainggris.net/belajar/02-bagian-bagian-tata-bahasa-inggris
Read More..

Selasa, 24 Januari 2012

pengenalan dasar mengenai jerman



http://youtu.be/cZt9C3Nunxc
Read More..

Berikut contoh ucapan salam & ekspresi:

  • オはよう ございます :  Ohayou gozaimasu (Selamat pagi)
  • コんにちわ : Konnichiwa (Selamat siang)
  • コんばんわ : Konbanwa (Selamat malam)
  • オやすみ なさい : Oyasumi nasai (Selamat tidur)
  • サようなら :  Sayounara (Selamat tinggal atau Selamat jalan)
  • ジャ, また あした : Ja, mata ashita (Sampai jumpa besok, ya)
  • アりがとう ございます : Arigatou gozaimasu (Terima kasih)
  • ドうも ありがとう ございます : Doumo arigatou gozaimasu (Terima kasih banyak)
  • ドう いたしまして : Dou itashimashite (Sama-sama, Terima kasih kembali)
  • スみません : Sumimasen (Maaf)
  • スみません : Sumimasen (Permisi)
  • シつれい ですが : Shitsurei desuga…(Permisi/Maaf…—> diucapkan sebelum bertanya tentang hal pribadi)
  • ねがいします Onegaishimasu (Minta tolong)
  • オげんき です か : Ogenki desu ka? (Apa kabar?)
  • ゴめん ください :  Gomen kudasai (“Permisi”, —> digunakan ketika berkunjung ke rumah orang lain)
  • イらっしゃいませ :  Irasshaimase (Selamat datang —> diucapkan pada tamu restoran, hotel, dll)
  • イらっしゃい : Irasshai (Selamat datang —> dipakai pada waktu kedatangan tamu)
.

Dibawah ini ada beberapa ungkapan lainnya yang bisa kamu gunakan :

  • ごーきげん いかが です か : go-kigen ikaga desu ka : apa kabar
  • おーはよお ございます o-hayoo gozaimasu : selamatan pagi
  • よい おーてんき です ね yoi o-tenki desu ne : cuaca yang indah
  • おーめ に かかれて うれしい です o-me ni kakarete ureshii desu : senang berkenalan dng anda
  • ながい こと おーじゃま いたしました : nagai koto o-jama itashimashita : terima kasih atas waktunya
  • みょおにち また おーあい しましょお : myoonichi mata o-ai shimashoo : sampai ketemu besok
  • わたし いんどねしあん です : watashi indonesian desu : saya orang indonesia
  • イんどねしあ から きました : Indonesia kara kimashita : saya berasal dari indonesia
  • しゅみ わ おんがく かんしょお です : shumi wa ongaku kanshoo desu : kegemaran saya dulu bermain musik
  • どこ から きました か : doko kara kimashita ka?: dari mana asalmu?
  • なに が ほしい の ですか : nani ga hoshii no desuka? : Apa yang sedang kamu lakukan?
  • ごめん なさい : gomen nasai : maafkan saya
  • すみません : sumimasen : maaf
  • おーてすう かけて すみません : o-tesuu kakete sumimasen : maaf merepotkan anda
  • とてむ しあわせ です : totemu shiawase desu : saya sangat bahagia
  • わたし の こぶつ わ ちょこらえと です watashi no kobutsu wa chokoraeto desu : makanan kesukaan saya coklat
  • マいばん ほし お かんさつ して いす Maiban hoshi o kansatsu shite imasu : Setiap malam saya mengamati bintang-bintang
.

Yang Umum diucapkan di Awal Pembicaraan

  • オはよう / オはよう ございます : Ohayou / Ohayou gozaimasu : “selamat pagi”
  • コんにちわ :  Konnichiwa : “selamat siang”
  • コんばんわ :  Konbanwa : “selamat malam”
  • ヨろしく おねがいします :  Yoroshiku onegaishimasu : “mohon bimbingannya” / “mohon bantuannya”
  • オ げんき です か :  O genki desu ka? : “Apakah Anda sehat?”
  • オ かげ です :  O kage desu : “Saya sehat-sehat saja.” (digunakan untuk menjawab “O genki desu ka?”)
  • キョう わ いい お てんき です ね :  Kyou wa ii o tenki desu ne? : “Cuaca hari ini bagus, bukan?”
  • ヨうこそ :  Youkoso! : “Selamat datang!”
  • モしーもし :  Moshi-moshi: “Halo…” (berbicara lewat telepon)
.

Yang umum diucapkan Selama Percakapan Berlangsung

  • ハい : Hai : Ya (untuk menyetujui sesuatu atau menjawab pertanyaan)
  • イいえ :  Iie : “Tidak” (kebalikannya “hai”)
  • アりがとう / アりがとう ございます :  Arigatou / Arigatou gozaimasu : “Terima kasih”
  • ゴめん な さい :  Gomen na sai : “Mohon maaf”
  • スみません :  Sumimasen : “Permisi”
  • ザんねん です :  Zannen desu : “sayang sekali” / “amat disayangkan”
  • オめでっと, ね :  Omedetto, ne : “Selamat ya”
  • ダめ / ダめ です よ :  Dame / Dame desu yo : “jangan” / “sebaiknya jangan”
  • スてき です ね :  Suteki desu ne : “Bagus ya…” / “indah ya…”
  • スごい / スごい です よ :  Sugoi! / Sugoi desu yo! : “Hebat!”
  • ソう です か :  Sou desu ka : “Jadi begitu…”
  • ダいじょうぶ です / ヘいき です :  Daijoubu desu / Heiki desu : “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”
.

Jika Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara

  • チョっと ゆっくり いって ください : Chotto yukkuri itte kudasai : “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”
  • モう いちど いって ください :  Mou ichido itte kudasai. : “Tolong ucapkan sekali lagi.”
  • モっと はっきり いって ください :  Motto hakkiri itte kudasai. : “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”
.

Untuk Mengakhiri Pembicaraan

  • サよなら : Sayonara : “Selamat tinggal”
  • マた あいましょう : Mata aimashou : “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”
  • ジャ, また / また ね :  Ja, mata / mata ne : “Sampai jumpa”
  • マた あした :  Mata ashita : “Sampai jumpa besok”
.

Lainnya :)

  • イらっしゃいませ : Irasshaimase! : “Selamat datang!”
  • イてきます :  Itekimasu! : “Berangkat sekarang!”
  • イてらっしゃい  Iterasshai : “Hati-hati di jalan”
  • イただきます :  Itadakimasu : “Terima kasih atas makanannya”
  • ゴちそうさま でした :  Gochisousama deshita : “perjamuan/hidangan sudah selesai”
  • キもち :  Kimochi! : nyaman (perasaan nyaman di suatu tempat)

Read More..