Featured Posts

Kamis, 16 Februari 2012

Nama Musim dalam Bahasa Turki


Turki mempunyai empat musim layaknya daerah-daerah eropa lainnya, berbeda dengan Indonesia yang hanya mempunyai dua musim. Oleh Karena itu, kita perlu mengetahui istilah-istilah keempat musi tersebut dalam bahasa turki.

Penamaan keempat musim dalam bahasa turki adalah sebagai berikut:
İlkbahar = Musim Semi
Yaz = Musim panas
Sonbahar = Musim Gugur
Kış = Musim dingin




http://detektif007.blogspot.com/2011/11/nama-musim-dalam-bahasa-turki.html
Read More..

Angka dalam Bahasa Turki

Untuk menyebutkan angka-anka dalam bahasa turki sangat berbeda dengan angka-angka dalam bahasa Indonesia dan Arab. Tentunya sangat perlu kita menghafal dan mempraktekkannya agar bisa hafal di luar kepala.

Penamaan angka turki hanya satu yang mirip dengan bahasa Arab, yaitu 0 "sıfır". Dalam bahasa Arab ditulis "صفر".

Berikut adalah angka-angka dalam bahasa Turki:
0 sıfır
1 bir
2 iki
3 üç
4 dört
5 beş
6 altı
7 yedi
8 sekiz
9 dokuz
10 on
11 on bir
12 on iki
20 yirmi
30 otuz
40 kırk
50 elli
60 atmış
70 yetmiş
80 seksen
90 doksan
100 yüz
101 yüz bir
200 iki yüz
300 üç yüz
1000 bin
1010 bin on
2000 iki bin
10.000 on bin
100.000 yüz bin
1.000.000 bir milyon
2.000.000 iki milyon
10.000.000 on milyon
100.000.000 yüz milyon
1.000.000.000 bir milyar

Contoh:
7 = yedi
16 = on altı
88 = seksen sekiz
120 = yüz yirmi
356 = üç yüz elli altı
1598 = bin beş yüz doksan sekiz
1998 = bin doksan dokuz sekiz
2002 = iki bin iki
2005 = iki bin beş
5500 = beş bin beş yüz



http://detektif007.blogspot.com/2011/12/angka-dalam-bahasa-turki.html
Read More..

Istilah Keluarga Dalam Bahasa Turki


Kehidupan kita tidak akan lepas dari keluarga, oleh karena itu kosa kata keluarga sangat diperlukan ketika kita ingin belajar bahasa asing.

Sebagaimana bahasa Indonesia, bahasa turki mempunyai istilah-istilah khusus dalam penamaan anggota keluarga. Berikut adalah istilah-istilah keluarga yang sering dipake:
baba = أب = bapak
anne = أم = ibu
ağabey = أخ = saudara laki-laki
abla = أخت = saudara perempuan
amca = عم = paman dari ayah
hala = عمة= bibi dari ayah
dayı = خال = paman dari ibu
teyze = خالة = bibi dari ibu
anneanne = أم الأم = nenek dari ibu
babaanne = أم الأب = nenek dari ayah
dede = جد = kakek/nenek
kuzen = ابن عم = sepupu

contoh:
Jika kita ingin mengatakan bapakku "babam"
Jika kita ingin mengatakan kakekmu "deden"
Jika kita ingin mengatakan kakak perempuanmu "ablan"
dan begitu seterusnya



http://detektif007.blogspot.com/2011/12/istilah-keluarga-dalam-bahasa-turki.html
Read More..

Belajar Bahasa Turki !!


Ada yang tertarik untuk belajar bahasa yang satu ini? Berdasarkan pengalaman, ternyata belajar bahasa turki itu cukup mudah. Setelah mulai mendalaminya, anda akan merasakan persamaannya dengan belajar bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Yang menjadi gaya khas turkish sendiri adalah beberapa keunikan grammarnya.


Yang menarik dari bahasa turki ini :

* Penambahan huruf baru seperti Ç, Ğ, I, Ö, Ü, dan Ş, namun ada juga huruf yang dihilangkan seperti Q, W, dan X

* Dalam bahasa turki kata ganti orang ketiga (she,he,it) adalah “O” jadi tidak ada perbedaan antara laki-laki atau perempuan, sama seperti bahasa Indonesia yaitu “dia”.

* “apa ini?” bahasa turkinya “bu ne?” (bu=apa, ne=ini) jadi lebih mirip Bahasa Indonesia ketimbang Bahasa Inggris “What is it?” yang perlu pakai tobe segala.

* Subject (S), Predicate (P), Object (O) dalam bahasa turki dibalik jadi S,O,P sehingga jika kita mau bilang dalam bahasa indonesia “kucing mau makan” maka dalam turkish jadinya “kucing makan mau (kedi yemek istedi)”





http://irhamkasyful.blogspot.com/2010/06/ayo-belajar-bahasa-turki.html
Read More..

Bahasa Jepang…

Kata Depan “ni”

Kata Depan ni

1. Menunjukkan tempat berada, diartikan “di”

- Isu ni suwaru : Duduk di kursi

- Watashi wa nihon ni iru : Saya ada di Jepang

2. Kata depan waktu, diartikan “pada”

- Watashi wa getsuyoubi ni Tokyo e iku : Saya pergi ke Tokyo pada Hari Senin

- Watashi wa 5ji ni okiru : Saya bangun pada jam 6

3. Menunjukkan pelaku pada kalimat pasif, diartikan “oleh”

- Watashi wa ano hito ni damasareta : Saya telah ditipu oleh orang itu

- Watashi wa tomodachi ni nagurareta : Saya dipukul oleh teman

4. Menggabungkan kata sifat 2 dg kata kerja, diartikan “dengan”

- Seito wa majime ni kiku : Murid mendengarkan dengan sungguh-sungguh.

- Minna isshoukenmei ni hataraku : Semua bekerja dengan keras.

- Hontou ni arigatou !! : Bener-bener terimakasih…..

5. Menunjukkan tujuan, diartikan “ke”

- Migi ni magaru : Belok ke kanan

- Nihon ni kuru : Datang ke Jepang


Kata depan “de”

Kata depan “DE”

1. Tempat melakukan kegiatan (diartikan “di”)

- Watashi wa shokudo de taberu : Saya makan di kantin

- Watashi wa Akihabara de pasokon o kau : Saya beli komputer di Akihabara

2. Menyatakan alat (diartikan “dengan”)

- Watashi wa enpitsu de kaku : Saya menulis dengan pensil

- Watashi wa hasami de kami o kiru : Saya memotong kertas dengan gunting

3. Menyatakan alasan (diartikan “karena”)

- Byouki de kaisya o yasumu : tidak masuk kerja karena sakit

- Ame de okureru : terlambat karena hujan

4. Menyatakan total

- Zembu de 5000 en desu : semuanya jadi 5000 yen.

5. Menyatakan kesimpulan (diartikan “kalau begitu”)

- de, dou suru? : Kalau begitu, gimana? Terus gimana ?


Pola Kalimat


Pola Kalimat

1. Pola SP : Subyek + wa + Predikat + (desu)

* (desu) dipakai bila Predikat bukan kata kerja

* wa adalah partikel setelah subyek

Contoh

- Watashi wa neru : Saya tidur

- Watashi wa Indonesia-jin desu : Saya orang Indonesia

- Jakarta wa nigiyaka desu : Jakarta ramai

2. Pola SOP : Subyek + wa + Obyek + o + Predikat

* o adalah partikel penghubung antara Obyek dg Predikat

Contoh

- Watashi wa gohan o taberu : Saya makan nasi

- Watashi wa mizu o nomu : Saya minum air

3. Pola Umum : Subyek + wa + Ket Waktu + ni + Ket Tempat + Obyek + o + Predikat

* ni adalah kata depan waktu

* ket waktu dan ket tempat bisa berubah posisinya

Contoh

- Watashi wa nichiyoubi ni Jakarta e iku : Saya Hari minggu pergi ke Jakarta

- Warashi wa shokudo de shichiji ni gohan o taberu : Saya makan nasi di kantin jam 7.





http://nihongo.blogdetik.com/page/2/
Read More..

Belajar Bahasa Jepang…

Kata Sifat

Kata Sifat 1 (berakhiran”i”)
あかい 赤い Akai Merah
あかるい 明るい Akarui Terang
あおい 青い Aoi Biru
あつい 厚い Atsui Tebal
あつい 暑い、熱い Atsui Panas
あたたかい 暖かい Atatakai Hangat
あまい 甘い Amai Manis (rasa)
いい 良い Ii Baik, bagus
うらやましい 羨ましい Urayamashii Iri
うすい 薄い Usui Tipis
えらい 偉い Erai Hebat
おおい 多い Ooi Banyak
おおきい 大きい Ookii Besar
からい 辛い Karai Pedas
かたい 硬い Katai Keras
きらい 嫌い Kirai Benci
きたない 汚い Kitanai Kotor
くらい 暗い Kurai Gelap
けわしい 険しい Kewashii Curam
こわい 怖い Kowaii Takut
さむい 寒い Samui Dingin
さみしい 寂しい Samishii Sedih, sepi
しろい 白い Siroi Putih
すずしい 涼しい Suzushii Sejuk
せまい 狭い Semai Sempit




Kata Sifat 2 (berakhiran selain “i”)
しずか 静か Sizuka Sepi
にぎやか 賑やか Nigiyaka Ramai
じょうぶ 丈夫 Joubu Kuat
きれい 綺麗 Kirei Cantik, bersih



http://nihongo.blogdetik.com/
Read More..

Ayo Belajar Bahasa Jepang… (Issho ni nihongo o benkyou simashou!!)

Partikel de

Partikel “de” dipakai untuk menghubungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Sifat yg lain. Dengan kondisi, Kata Sifat 2 berada di depan.

Contoh :

- Kirei de shiroi : cantik dan putih

- Shizuka de samui : Sepi dan dingin

Partikel ni

Partikel “ni” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Kerja.

Contoh :

- Majime ni hataraku : bekerja dengan sungguh-sungguh

- Nagame ni kiru : memotong dengan sedikit panjang

Partikel na

Partikel “na” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Benda (ingat hukum MD).

Contoh :

- Joubu na Kutsu : sepatu yang kuat

- Nigiyaka na Jakarta : Jakarta yang ramai

Kata Sifat dg Kata Kerja


Penggabungan Kata Sifat dg Kata Kerja

1. Kata Sifat 1

Rumus : Kata Sifat 1 ( i => ku ) + Kata Kerja

Contoh

- Hayaku Hashiru : lari dengan cepat

- Ookiku Naru : menjadi besar

2. Kata Sifat 2

Rumus : Kata Sifat 2 + ni (partikel) + Kata Kerja (perlu partikel “ni“)

Contoh

- Kirei ni Arau : mencuci dengan bersih

- Shizuka ni Shinasai! : mohon tidak berisik!


Kata Sifat dg Kata Benda


Penggabungan Kata Sifat dengan Kata Benda

1. Kata Sifat 1

Rumus : Kata Sifat 1 + Kata Benda (tidak perlu partikel)

Contoh

- Kurai heya : kamar gelap

- Amai mikan : jeruk manis

2. Kata Sifat 2

Rumus : Kata Sifat 2 + na (partikel) + Kata Benda (perlu partikel “na“)

Contoh

- Shizuka na Machi : Kota yang sepi

- Kirei na Hito : Orang yang cantik


Hukum DM



Hukum DM (Diterangkan Menerangkan) berlaku dalam Bahasa Indonesia. Hukum ini dipakai saat menggabungkan 2 buah kata.

Contoh : Kertas Putih (Kertas = kata yg Diterangkan, Putih = kata yg Menerangkan)

Berbeda dengan Bahasa Inggris misalnya, mereka menggunakan hukum MD. Jadi kata yang Menerangkan ditaruh di depan, seperti White Paper (bukan Paper White).

Bahasa Jepang juga menggunakan Hukum MD, seperti Bahasa Inggris. Misalnya :

- Siroi Kami (kertas putih)

- Atsui Hon (buku tebal), dll




http://nihongo.blogdetik.com/
Read More..

Kamis, 09 Februari 2012

Membeli Pakaian dalam Bahasa Arab

الْمَلاَبِس
PAKAIAN



الْبَائِعُ: تَفَضَّلْ، أَيَّ خِدْمَةٍ ؟
Penjual: Silakan, ada yang bisa dibantu?
الْمُشْتَرِيْ: أُرِيْدُ قَمِيْصًا، لَوْ سَمَحْتَ
Pembeli: Saya mau (membeli) kemeja
الْبَائِعُ: تَفَضَّلْ هُنَا، هَذَا قِسْمُ الْقِمْصَانِ. هَذَا قَمِيْصٌ أَبْيَضُ، وَهَذَا أَصْفَرُ، وَهَذَا أَزْرَقُ، وَهَذَا أَحْمَرُ، وَهَذَا أَسْوَدُ
Silakan ke sini, ini bagian kemeja. Ini kemeja putih, ini kuning, ini biru, ini merah, dan ini hitam.
الْمُشْتَرِيْ: بِكَمِ الْقَمِيْصُ ؟
Berapa harga kemeja itu?
الْبَائِعُ: اَلْقَمِيْصُ بِعِشْرِيْنَ دِيْنَارًا
Kemeja (harganya) 20 dinar
الْبَائِعُ: أَيُّ قَمِيْصٍ تُرِيْدُ ؟
Kemeja yang mana anda inginkan?
الْمُشْتَرِيْ: أُرِيْدُ الْقَمِيْصَ اْلأَزْرَق
Saya ingin kemeja biru.
الْبَائِعُ: هَذَا هُوَ الْقَمِيْصُ اْلأَزْرَق
Ini dia kemeja biru.
الْبَائِعُ: لَدَيْنَا أَثْوَابٌ جَمِيْلَةٌ
Di (toko) kami (banyak) pakaian-pakaian yang bagus
الْمُشْتَرِيْ: بِكَمِ الثَّوْبُ ؟
Berapa harga pakaian itu?
الْبَائِعُ: الثَّوْبُ بِثَلاَثِيْنَ دِيْنَارًا
Pakaian itu (harganya) 30 dinar
الْمُشْتَرِيْ: أُرِيْدُ الثَّوْبَ اْلأَبْيَضَ.
الْمَرْأَةُ: اَلْمَطْلُوْبُ خَمْسُوْنَ دِيْنَارًا
Harga (semuanya) 50 dinar
الْمُشْتَرِيْ: تَفَضَّلْ هَذِهِ خَمْسُوْنَ دِيْنَارًا


Ulangi kegiatan di atas hingga lancar lalu praktikkan bersama orang lain




http://belajarbahasaarab.blogspot.com/
Read More..